目录
文学评论与欣赏
创伤理论视角下的《金翅雀》解读屈荣英;吴成丞;3-5
生态女性视角下的《南方与北方》张越红;肖海燕;6-8
谎言与真实:《魔桶》解构主义分析刘晓庆;9-11
翻译理论与实践
功能对等视角下的《中国园林》英译本研究陈筑依;12-16
功能对等视角下《逍遥游》片段英译本对比研究——以Legge、赵彦春译文为例温泉;杜萌萌;16-20
中国古典诗词开放性译文筛选平台建设——兼论平台的理论基础、特征与设计模式沈梦双;田纪烨;石嘉宁;王昊天;王金秀;21-23
风格标记理论视角下林语堂《浮生六记》英译本研究张欣雨;王金安;24-26
归化与异化翻译策略视域下《春江花月夜》意象英译比较分析赵春阳;王胜利;27-29
生态翻译学视角下洛阳红色文化旅游翻译译例分析赵洁;30-32
生态翻译学理论视角下中国古诗词汉译英对比翻译研究——以《水调歌头·明月几时有》的三个英译本为例颜延;王荣媛;33-35
目的论视阈下旅游景区公示语翻译中的语用失误研究宋燕;张乃丹;36-38
“外聚焦”视角下Hills Like White Elephant译本对比探微杨迪;39-41
生态翻译学理论指导下植物配置文本的英译——以慕课《草木皆缤纷——走进植物配置》教学内容为例刘健;郝兴跃;42-44
功能学派目的论视角下中文慕课字幕英译策略选择——以《MySQL数据库设计及应用》慕课字幕翻译项目为例李昕妍;杜萌萌;45-48
变译理论视角下国产动漫电影的字幕英译——以《哪吒之魔童降世》为例刘思捷;方庆华;49-51
目的论视角下应用文本的翻译研究——以《中国关键词:精准脱贫篇》的英译为例刁小丽;52-54
土木工程专业术语翻译探析陈莹莹;高军;55-57
从读者反应理论看中国茶文化的外宣翻译邱博;58-60
关联理论视域下中医名词术语英译研究左桂;姚欣;61-64
“利水渗湿”相关中药功效术语英译初探张莉;晏丽;65-67
语言学理论与研究
国内生态女性主义热点与前沿信息可视化分析王超君;68-72
基于CiteSpace的国内认知语言学研究(1980—2019)的可视化分析刘正喜;王雨霞;72-77
电影《小妇人》的多模态话语分析魏于怡;77-80
语言不平等视角下教师和学生语言偏见对外语教学的启示袁游朋;80-83
情景喜剧《武林外传》中的元功能分析何文静;83-86
浅析语块对跨文化交际语用失误的抑制作用田野;宋泉;86-90
教学理论与创新
移动技术与情感教学相结合的大学英语教学模式研究侯丽娴;90-93
护理英语课程教学困局破解之策吴萌;93-96
新工科背景下跨文化沟通类课程体系的立体化建设——以上海工程技术大学为例张冰天;96-99
新文科背景下外语教师专业发展提升路径的研究韩卉颖;99-102
应用型本科口译教学改革探索王媛;102-105
简析新媒介时代大学公共英语教学管理改革杨云皓;105-108
基于软技术的大学英语泛在学习模式研究周建川;108-111
教学实践与探讨
师范类专业认证背景下的英语师范生培养改革探索江晓红;叶怡菲;叶露红;李珊珊;梁恩恩;甘飞燕;111-115
英语核心素养视域下学科英语研究生评价素养的培养策略赵小青;116-118
活动主导的混合式教学模式在英语辩论课程中的应用熊淑慧;119-121
i+1背景下思维导图在基础英语合作学习课堂中的使用策略和实践研究杨艳丽;122-124
浅谈翻转课堂及其在大学英语教学中的应用闫鑫;125-127
“金课”背景下人工智能对本科翻译教学的挑战与对策分析孟海宁;曲家丹;128-130
基教理论与思考
优质提问教学法——探索优质高效的英语课堂李静;131-133
高中英语课程评价体系的现状反思与改进路径李佳璐;134-136
《英语广场》征稿启事2